【看新聞學英語】馬來西亞慶新年

Added by | 6 yearss ago

1025

【新唐人2012年2月15日訊】【看新聞學英語】 Malaysia New Year Celebrations 馬來西亞慶新年By Daniel Chen, David Lee 【新聞關鍵字】 1. Usher in ph. 引領、開始2. Gathering [g'æðɚɪŋ] n. 聚會3. Get into ph. 進入4. Unity [j'unəti] n. 團結5. Ethnicity [ɛθn'ɪsɪti] n. 種族6. Fortune [f'ɔrtʃən] n. 命運This Chinese New Year ushers in the year of the dragon. In Kuala Lumpur, Malaysians are welcoming the New Year with prayer, family gatherings and public celebrations. 今年中國新年以龍年引領開始。在吉隆坡,馬來西亞人以祈禱、家庭聚會,和公開慶祝活動等形式歡迎新年。 The year of the dragon is considered a year of changes, and many Malaysians are hoping for increased harmony between the country's various cultures. 今年龍年被視為一個變化之年,許多馬來西亞人都希望能增加該國各種文化間的和諧。 Malaysians of all backgrounds are getting into the spirit of the celebrations. 各種背景的馬來西亞人們,也融入了慶祝活動的精神。 [Man Kanan, Musician]: "I hope Malaysia can go [and become] more advanced and then no fighting, just peace and happy always." 音樂家門卡南說:「我希望馬來西亞可以變的更先進,沒有爭鬥,永遠幸福和平。」 [Jack Soo, Chinese Malaysian]: "Because for Chinese, the year of the dragon is very good." 馬來西亞華僑傑克洙說:「因為對中國人來說,龍年是非常好的。」 [Abdulla Mohammed, Festival Participant]: "It brings unity with the different people in Malaysia" 慶典參與民眾阿卜杜拉穆罕默德說:「它團結了馬來西亞不同的人們。」 People of Chinese ethnicity visit temples to pray for a good year. 華僑 ...

Channel: 马来西亚

Related tags:

Connect with Fb